Gabriela Melinescu
Gabriela Melinescu (n. 16 august 1942, București) este o eseistă, poetă, scriitoare și traducătoare română, respectiv suedeză, originară din România, stabilită din 1975 în Suedia prin căsătoria sa cu suedezul René Coeckelberghs.
Cărți publicate în România
Între 1965 și 1975 a publicat următoarele volume de versuri:
- 1965 – Ceremonie de iarnă, Editura Pentru Literatură (sau EPL)
- 1967 – Ființe abstracte, Editura Tineretului
- 1968 – Înăuntrul Legii , EPL
- 1970 – O boală de origine divină, Editura Albatros
- 1972 – Jurăminte de sărăcie, castitate și supunere, Editura Eminescu – câștigătoare a premiului Uniunii Scriitorilor din România
- 1972 – Murmurul lumii, Editura Albatros
- 1975 – Împotriva celui iubit, Editura Eminescu
A mai publicat un volum de proză, Bobinocarii (EPL, 1969), o carte pentru copii, Cârma cu doua corăbii (Editura Tineretului, 1969), precum și o carte de reportaje, Viața cere viață (în colaborare cu Sânziana Pop, Editura Eminescu, 1975).
După revoluția din 1989 a mai publicat trei volume dintr-un Jurnal suedez, la Editura Polirom, bine primite de critica literară din țară.
Opere publicate în Suedia
În 1975 s-a stabilit in Suedia unde a publicat 5 volume de versuri și 9 volume de proză, incluzând Ușa interzisă, urmat de:
- 1977 – Den befruktande guden („Dumnezeul fecund”), René Coeckelberghs Förlag
- 1977 – Lögnens fader („Tatăl minciunii”), René Coeckelberghs Förlag
- 1979 – Tålamodets barn („Copiii răbdării”), René Coeckelberghs Förlag
- 1981 – Vargarnas himlafärd („Lupii urcă în cer”), René Coeckelberghs Förlag
- 1988 – Gatans drottning („Regina străzii”), René Coeckelberghs Förlag
- 1991 – Fågelmannen („Omul pasăre”), Eva Bonniers Förlag
- 1993 – Ljus mot ljus („Lumină spre lumină”), Albert Bonniers Förlag
- 1998 – Ruggningar („Schimbarea penelor”), Albert Bonniers Förlag
- 2003 – Hemma utomlands („Acasă în străinătate”), roman, Albert Bonniers Förlag. În același an lui Melinescu îi este decernat premiul Academiei „De Nio”.
- 2010 – Mamma som Gud („Mama ca Dumnezeu”), roman, Albert Bonniers Förlag, roman pentru care Melinescu a fost acordată premiul lui Albert Bonniers Stipendiefond 2010
Premii și distincții
În 2002 a primit premiul Albert Bonniers pentru “opera omnia”.
Tot în 2002 a primit premiul Nichita Stănescu al Academiei Române, iar în anul 2004 premiul Institutului Cultural Român pentru întreaga sa carieră.
Este unul dintre cei 36 de scriitori/traducători suedezi care au venit garantat de la statul suedez (un fel de bursă pe viață).
Traducătoare
Gabriela Melinescu a tradus din Emanuel Swedenborg, August Strindberg, precum și din scriitorii contemporani Brigitta Trotzig și Goran Sonnevi.